THE TOO-PERFECT SAINT T2 - POSTFACE
Postface
—————————————-
Traduction : Calumi
Correction : Opale
Relecture : Raitei
———————————————–
Avant tout, merci d’avoir choisi ce deuxième volume de The Too-Perfect Saint. Je suis sincèrement reconnaissant pour votre lecture et votre fidélité à cette histoire.
Dans ce tome, Philia a pu dévoiler plus clairement ses émotions, ce qui a rendu l’écriture particulièrement plaisante. Jusqu’à la fin, j’ai longtemps hésité à faire avancer sa relation avec Osvalt. Cependant, le caractère sincère de ce dernier m’a conduit à penser qu’il était naturel qu’il exprime ses sentiments.
Erza et Mammon sont en réalité les prémices d’Osvalt et Philia. Ce sont les protagonistes d’un précédent roman, que j’ai repris tels quels ici. J’ai toujours eu un faible pour les dynamiques entre une personne calme, posée, et une autre plus vive, plus expressive. C’est sans doute ce qui m’a conduit à mettre en lumière deux couples aux équilibres similaires dans ce volume.
Quant à savoir si Erza et ses compagnons feront leur retour dans les prochains tomes… il faudra patienter un peu. Plusieurs figures nouvelles ont été introduites ici, notamment des Saintes venues d’autres royaumes. Cela m’a donné l’occasion d’esquisser l’histoire de leurs pays respectifs.
Par exemple, le royaume de Gyptia, en raison de son climat désertique difficile, a orienté son développement vers la recherche magique, à tel point qu’il possède un institut dédié à la sorcellerie. Ashbrugge, quant à lui, était autrefois l’Empire de Bruges, un territoire prospère anéanti par les démons il y a quatre cents ans. Peu de choses ont été transmises à son sujet, ce qui le rend d’autant plus fascinant à explorer.
Je ne suis pas encore certain de la manière dont tous ces éléments seront exploités par la suite, mais imaginer leur développement est un réel plaisir. Enrichir l’univers rend l’écriture d’autant plus stimulante.
Comme il s’agit de ma première série longue, le premier volume a été une expérience formatrice. Avec ce deuxième tome, j’ai pu prendre davantage de recul et m’appliquer à rendre l’histoire plus fluide et agréable à suivre. Si une suite voit le jour, je compte bien continuer dans cette direction et m’investir pleinement pour proposer une expérience de lecture toujours plus captivante.
C’est grâce à votre lecture et à votre soutien que je peux continuer cette aventure. Recevez mes remerciements les plus sincères. J’espère de tout cœur que nous nous retrouverons dans le prochain volume.
— Fuyutsuki Koki