Banner Image

JGarden

Traduction de mangas/novels.

COTEY2 V7 c1-c3

Voilà enfin le début du volume 7 Y2. Ça faisait un petit moment que l’on avait pas newsé. Faut dire qu’on tourne un peu au ralenti et l’été n’aide pas. J’espère que ce fut tout de même un été agréable pour vous.

Pour mettre les choses en clair afin d’éviter les centaines de « quand est-ce que ça sort ? » une bonne fois pour toute, il faut comprendre qu’outre la synchro des plannings de chaque membre de l’équipe, nous attendons une version espagnole qui sort en général 2-3 semaines après la sortie japonaise. Voilà pourquoi nous ne traduisons pas dans la foulée du mois.

Sachez cependant que des traductions automatiques du volume apparaissent assez vite après sortie (notamment du japonais à l’anglais) et des membres de notre serveur se dévouent souvent pour traduire automatiquement cette version de l’anglais à français en y apportant des correctifs pour une lecture plus agréable le temps d’attendre nos sorties. Vous êtes ainsi libres de venir sur le serveur pour télécharger ce pdf s’il est dispo et que vous ne pouvez pas attendre.

Sur ce même discord, un planning de sorties est mis à disposition (et nous comptons mettre la chose sur le site). S’il n’y a aucune date alors il faut tout simplement attendre mais nous n’abandonnons aucun projet sans l’avoir spécifié avant.

J’espère maintenant que vous comprenez pourquoi nous ignorons en général ce genre de question sur les réseaux ou ailleurs car ça ne fera pas avancer les choses plus vite. Nous nous efforçons en tout cas de finir le volume avant que celui d’après ne sorte au Japon.

Bonne lecture =)

COTEY2 V7 c1+P
COTEY2 V7 c2
COTEY2 V7 c3

(Les liens pour lecture ne sont pas dispos sur cette page)

Share: Facebook Twitter Linkedin
Laisser un commentaire

hello merci beaucoup pour votre travaille si vous avez besoin d’aide pour la traduction anglaise je serais ravi de vous aider.

Laisser un commentaire

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur comment les données de vos commentaires sont utilisées.